Úgy látszik, nem tudom abbahagyni a grafománia témában fölvetett fonalat. Tovább gondolom. Megakadt a szemem VD. naplójában Tóth Aladár-cikkén, amit a Nyugat hozott le annak idején. Fennkölt gondolatai helyett most inkább a citált folyóirat oldalszámán akad meg a szemem. 485. oldal! A keletkezés éve pedig 1923. Több mint száz éve nem volt tévé, mobil, sőt tán stabil se, okos eszközök meg pláne nem. Nem volt még rádióadás se. Élő szót csak az alkalmanként szóló szónokoktól lehetett hallgatni. Aki töltődni akart, legjobban azt tette, ha olvas. Hosszú regények születésének volt itt az ideje, vastagra írt folyóiratoknak volt sikere. Olvasott az emberiség, terjedelmes munkákat írtak, akik ezzel foglalkoztak.
Nem így van ma. Hosszúak csak a hivatalos szerződések, mert általánossá vált a
bizalmatlanság. Az emberek pedig ösztönösen a rövid írások felé fordultak
érdeklődésükkel, „mert gyors az élet”.
Ilyen szempontból szerencsém van, mert Karinthy figurájával szemben (Mily
csodaszépen látjuk itt ugyebár az
egyszerűséget, mellyel a juhász a szamár fejére üt elkeseredésében!!!... Skurek
Ferenc VI./B. o. t.) én csakugyan kerülöm a bőbeszédűséget. Ez szerencséje az
olvasónak, és természetemnek is, mert nekem ez felel meg.
Még megemlítem az író kudarca és sikeressége között lévő inflexiós pontot, mert
érdekes lehet, hogy mi történik ott. A kezdő írónak vagy van mecénása, vagy
nincs.
Vagy vannak lapokban korábban
elpöttyentett dolgai, vagy nincsenek.
Vagy van pénze a kiadás finanszírozására, vagy nincs.
Mórát kiküldték egy temetésre, majd visszatérve cikket kértek az eseményről. Ő fejből
leírta az ott elhangzó beszédet. Ez nyerőnek bizonyult. Később egy írása
billegett, vajon befér-e a lapba? A főszerkesztő elolvasta a cikket, és azt
mondta, hogy nemcsak befér, hanem ha a lapban csak az ő cikke jelenik meg, már
elég a kiadáshoz.
Aztán egy karrier elindul, mert nepotizmus van, mert mecénást talál az író,
mert átütő erő van írásaiban.
A semleges pont a nincs és a van között áll fenn. A siker felé való átbillenést
segíti a jó stílus és a jól megválasztott, sokakat érdeklő téma. Segíti, ha
valamiért már ismert vagy ő vagy a családja (nepotizmus?), segíti, ha
hitelességet mutat egy mecénásnak. Segít, ha rokona van a szerkesztőségben.
Ami biztos. Ma nincs százkötetes író, kevesen élnek meg írásaikból, sokba kerül
a kiadás, bizonytalan a könyvfogyás. Ennek ellenére sok az író, s viszonylag
visszafogott az olvasók száma.
Tulassay Zsolttal készült interjúból emelem ki az emeritus orvosprofesszor egy gondolatát,
aki azt mondja: csak magyar írók és költők munkáit olvassa, különösen is a XX.
sz. első felében keletkezett műveket – szép magyarságuk miatt. Külföldi szerzők
munkáival csak saját nyelvükön hajlandó megismerkedni. Tapasztalata szerint a
műfordítások a fordító gondolatvilágát tükrözik, nem adják vissza az eredeti mű
zamatait.
Van igazsága.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése