Meglep a csend, ami a lakás-témát körbelengi. Annál is inkább, mivel mindenki lakik: ki házban, ki lakásban, kúriában, kastélyban, szállón vagy sátorban. Arra gondolok, hogy a nyári uborkaszezon lehet a hallgatás oka. Magam most megpróbálom oldani a szünetet, idehozva második otthonunkat Zuglóból. Íme:
1956-ban
a dunaharaszti földrengést követő időszakban, de még januárban egy igen szűkös
társbérletet odahagyva átköltöztünk Zuglóba a Fűrész utcába. A 47 m2-es lakás
hét embernek inkább lakáska volt. Sebaj, sok jó ember kis helyen is elfér. A
30-as években épült emeletes ház takarékos megoldásokkal bírt. Stang-falak
választották el a szobákat, a huzat vagy a dühös emberek miatt kimozogtak az
ajtótokok a helyükből. Ha rendesen összerakták volna a házat, nem fordul elő,
hogy a tetőn a cseréplécek húsz év alatt elkorhadnak, a cserepek meglazulnak, a
galambok bepiszkítják a padlást, mi meg beázunk, penészes lesz a konyha és a
fürdő mennyezete.
De nyissunk be!
Az előszobának titulált belépő csaknem négyzet alakú, négy ajtóval a négy égtáj
felé, és ezzel kész is. Egy kicsi falifogas fért el az egyik falán. A belépés
után balra nyílt a fürdőszoba. Egy lépés, a vécéig, két lépés a mosdótálig,
három lépés a mosógépig (amikor már lett HIM keverőtárcsás mosógépünk). Négy
lépés a kád, a fürdőszobahenger, mely sokszor elromlott, csöpögött,
ólomvezetéke megrepedt, a vécé sokszor folyatott. Elég hitvány szerelvényeket
raktak a házba.
Hagyjuk is ott a fürdőt.
A bejárattal szemben nyílt a konyha. Belépve jobbra a falon elfért a kredenc,
tőle balra haladva a gázrezsó, a sparhelt, és máris az egy négyzetméteres kamra
ajtajába botlunk. Tőle balra az északra nyíló konyhaablak, megint balra
fordulva egy falikút, mely mellett elfért két konyhaszék egy közéjük zárt
konyhaasztallal.
A bejárattól jobbra nyílt a nagyobb szoba s abból egy kisebb zsákszoba. No nem
egészen zsák, mert ajtaja volt egy kicsi erkélyre. Nagyjából déli tájolásúak
voltak a szobák. A nagyobban laktunk mi, gyerekek, a kisebben szüleink. Mindkét
szobát egy falba épített cserépkályha fűtötte volna, ha működött volna. Sokat
kínlódtunk vele, mígnem az átrakás mellett döntött anyánk. Attól kezdve
csakugyan meleget csinált a két szobában a kályha. De addig… Előfordult az első
télen, hogy csukott ablaknál sem volt több 8-10 foknál a szobai hőmérséklet.
Azért nem járom körbe a szobákat, mert elég sűrűn változott a bútorok
elrendezése a létszámmozgások miatt. Utóbb két húgunk született, majd pedig
apánk halt meg. Mindenesetre két nagyobb ágyunk és egy rácsos kiságyunk volt és
egy heverő. Nemsokára kiegészült egy vasággyal a készlet, meg később egy
kinyitható hatalmas rekamiéval. Elég nehézzé tette a zsúfoltság elkerülését egy
kereszthúros bécsi zongora, mely a nagyobb szoba negyedét uralta.
Parkettás szobáink voltak. A kor divatja szerint évente egyszer felsikálta
anyánk, majd később közös erővel tettük ezt. Utána ún. padlóbeeresztővel
kezelte, ez egy beszívódó viaszféle volt némi színezékkel. Erre jött a
Tangó-paszta, melyet felkenés után a talpunkra illesztett padlókefével kellett
kifényesíteni. Tangóztunk is eleget. Létezett szappanformájú padlóviasz is. Ez
olcsóbb volt a benzinoldású pasztánál. De ezt használva hiányérzetünk támadt.
Hiányzott a tiszta hatást hitelesítő benzines „aroma”.
A falakat akkoriban festették, általában pasztell sárgára, és szintén a kor
divatja szerint festőhengerrel mintát vittek rá. Néhány fajtából lehetett
választani.
Ha visszagondolok, igazán semmi sem működött rendesen. Pl. a redőnyök.
Rendszeresen kiszakadt a felhúzásukhoz használt heveder (gurtni). Nem csodálom
utólag. A széles falemezek felhúzásához elég energia kellett. A gurtnik hamar
elkoptak a sok huzigálástól. Nemegyszer pedig a redőny szerkezete szakadt szét
az összetartó lamellák rozsdásodásának a következtében.
Mindegy.
A lepukkant lakást belaktuk, a rozoga tűzhelyet újra cserélte a KIK vagy a
FIK?, a konyhát addig festettük, míg el nem tűntek a penészfoltok, a falát
olajfestékkel embermagasságig lekentük, s megpróbáltunk szépen boldogulni az immár
önálló bérlakásban. A szobaablakok előtt három bálványfa enyhítette a nap
sugarait, és fogta fel az utca porát. Igen.
Sokáig poros volt a Fűrész utca, de nem fűrészporos, hanem a homokos-földes. Az
utca odaköltözésünkkor nem volt kövezve, flaszterozva. Utóbb fáradt olajjal
fogták meg a szállongó port, sokkal később aszfaltot kapott az úttest és a
járda is. A bálványfák nemcsak kellemes árnyékolók voltak, hanem virágzáskor
kifejezetten büdösek, fojtogatóan büdösek is. A bűz évente megismétlődött. Nem lehetett
tenni ellene semmit.
4 megjegyzés:
Kedvem lett a második lakásunkhoz! Majd jövök.
Tetszik, hogy a bálványfát a nevén nevezed, és nem társítod az ecetfával, ami gyakori keverés, pedig más nemzetséghez tartozik. Ettől még büdös szegény, de van árnyéka. (Oka van ennek a megjegyzésnak, majd egyszer előállok vele. :))
Örülök megjegyzésednek: „majd jövök”. Várom.
Mick! Van némi igazad a "nyári uborkaszezon" felemlegetésével. Valóban még a nyugdíjasnál is előfordulhatnak hátramozdító tényezők. De jövök majd én is, idő kérdése, és "megszülöm" a debreceni beköszöntőmet.
Várom, várjuk.
Megjegyzés küldése