Két víz között voltunk, mint már annyiszor... Éppen ezért csodálom néha, hogy már 20 éve (!) ugyanazon a helyen lakom... Algériát 1976. júliusában hagytuk el, ami nem ment minden bonyodalom nélkül. Nekem akkoriban csak magyar útlevelem volt, a francia állampolgárság éppen az elutazás előtt érkezett meg mellé. Mivel dolgoztam és adót, valamint egyéb hozzájárulásokat vontak le kis fizetésemből, a kiutazási vízumot (akkor még kellett a magyar útlevélhez) csak akkor kaphattam meg, ha az összes érintett hivataltól igazolást viszek a prefektúrára, hogy a villany, gáz, lakbér, adó ki van fizetve, a lakás jó állapotban leadva stb.
A kiutazási szezámhoz az kellett, hogy az utolsó fizetésemet is folyósítsa a gimnázium igazgatója és így bizonyíthassam a levonásokat. A bökkenő itt lépett fel, és hetekig tartott. Az igazgató ugyanis haragudott rám. Az még csak hagyján, hogy hódítási kísérleteit sikerült leráznom, a konfliktus ott mérgesedett el, amikor az érettségi írásbelire rendelt be felügyelni. Arab nyelvből, melyen se írni, se olvasni nem tanultunk meg a két év alatt. Mindenki tudott franciául. A felügyeletre igazgatói szózat készített fel hármunkat, egy egyiptomi, egy szíriai kollégát és engem: nagyon résen legyünk, ezek a 18 éves (vagy több) fiúk csalnak! Miután a fiúk az írásba mélyedtek, két kollégám újságjuk nagy lepedője mögé bújt s csak én ügyeltem naív lelkiismeretességgel. Hamarosan észrevettem, hogy a hátsó sorban az egyik fiú a szomszédja lapjáról meríti az ihletet. Nem az én diákjaim voltak, egyet sem ismertem közülük. A nevét sem tudtam elolvasni. Megmondani persze nem akarta. Ráadásul egy nőnek! A női tekintélyt nehéz volt akkortájt (de lehet, hogy most is) elismertetni! Két kollégám süket füllel lapított az újságja mögött. Minimum annyit tehettem, hogy a fiút máshová ültettem, amit arabul morogva meg is tett. A dolog ennyiben is maradhatott volna.
Pár nap múlva vizsgáztam autóvezetésből és az utcán vártam a soromra 2 nő és vagy 80 férfi jelölt között. Közeledik a fiú egy társával, láttamra átjön a másik oldalról és elkezd trágár szavakkal, vicsorogva inzultálni, végül egy köpést is csak úgy tudtam elkerülni, hogy reflexszerűen félrekaptam a fejem!... A velem várakozók rendőrt hívtak, de a fiú eltűnt. Természetesen panaszt tettem az igazgatónak, s nevet nem tudván, bementünk az osztályába, és ott felismertem. Az ott divatos alattomos bosszútól tartva, arra gondoltam, hogy védekeznem kell. Összeszedtem legválogatottabb szókincsemet és levelet írtam a város legmagasabb tekintélyének, a rendőrfőnöknek! Másolatát meg elküldtem az oktatásügy felelősének (Constantine megyeszékhely) és a gimnázium igazgatójának is! Nem is sejtettem igazán, micsoda kis bomba robbant ezzel! A commissaire de police nagyon szívélyesen fogadott azonnal, de a gimnázium igazgatója már nem volt olyan kedves: közeli baráti kapcsolat fűzte az említett diák családjához. Még a fiú bátyja is bejött, hogy rábeszéljen: vonjam vissza a panaszt, a város egyik tekintélyes családjáról van szó... Nem tettem, mert eléggé felforgatott az eset. Az igazgató bosszúból visszatartotta a fizetésemet, ami viszont az egész elutazási folyamatot megakasztotta.
Hogy rövidre fogjam, végül is úgy oldódott meg, hogy igazgatóm leánykája a francia érettségit tette le egy tengerparti városban. Az egyik vizsgáztató Gilbert volt, együtt várakoztunk, s az igazgató kezét-lábát tördelve kért bocsánatot a fizetésem késéséért, s biztosított, hogy másnap kézhez kapom! Egyébként később kiderült, hogy nem is Gilbert vizsgáztatta a lányát!
Ezek után készülhettünk az útra: holmijaink egy részét el kellett adni, más részét becsomagolni és konténerbe rakni a laon-i címre. Ránk Algírban várt a hajó. Szeptembertől pedig a nyugat-berlini "aranykalicka"...
8 megjegyzés:
Akár egy regényben, olyanok történnek veled!
Az már igaz, de azért néhány fejezetet szívesen "átírnék", ha lenne egy második, javított kiadás...
flora, az is mi magunk vagyunk. Nézőpont kérdése, hogyan éljük meg - visszanézve. Rájövünk, vagy nem, hogyan alakított minket, s tudjuk-e úgy nézni a fájót, a kínosat, hogy az is javunkra vált végül.
Így lehetünk második, javított kiadás.
Nagyon tetszik a kép is, meg a panasztétel is. Bátor ember vagy.
Engem egyszer hozott össze a sors egy befolyásos arab apukával, de nem jöttem ki ilyen jól a helyzetből. Voltak magasabb érdekek, a gyerekek csoportbeosztása pedig nem tartozott ezek közé. Érdekes tapasztalat volt európai nőként megélni, hogy az imám kezet sem fog velem, sőt rám sem néz. :)
@stali: egyetértek! Mint Epikurosz is mondja (szabad forditásban...): amin nem változtathatunk, azon ne rágódjunk hiába!
@Zé: nekem is minden új volt Algériában, még az orosz nyelvtan magyarázata is a francia nyelv segítségével! Ennivalót beszerezni néha válságos időben, amikor pult alól jött elő a vaj!
Nagyon békés természetű vagyok, kerülöm a konfliktust, mint minden Mérleg. Kiélesedett helyzetekben viszont magamat is meglepő bátorságra vagyok képes...
"kerülöm a konfliktust, mint minden Mérleg"- én is:)Amit folytatásként írtál, Flóra, az is igaz rám:)- akár anyaként (=anyatigrissé válok rögvest kiélesedett helyzetekben), akár ha igaztalanul bántanak valakit, vagy valami mérhetetlen butaságot próbálnak rámkényszeríteni.
Az epikuroszi bölcsességet igyekszem gyakorolni, sőt, akinek csak lehet, tanácsként átadni.:)
(rhumel)
@rhumel: szóról szóra egyetértünk! Milyen jólesik...
Megjegyzés küldése